Skip to content

Commit 35c539d

Browse files
authored
fix(lang): Add strings for skip buttons (#8174)
1 parent b7116be commit 35c539d

File tree

9 files changed

+113
-95
lines changed

9 files changed

+113
-95
lines changed

lang/de.json

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -90,6 +90,8 @@
9090
"Color": "Farbe",
9191
"Opacity": "Deckkraft",
9292
"Text Background": "Texthintergrund",
93-
"Caption Area Background": "Hintergrund des Untertitelbereichs"
93+
"Caption Area Background": "Hintergrund des Untertitelbereichs",
94+
"Skip forward {1} seconds": "{1} Sekunden vorwärts",
95+
"Skip backward {1} seconds": "{1} Sekunden zurück"
9496
}
9597

lang/fa.json

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -85,5 +85,7 @@
8585
"End of dialog window.": "پایان پنجره محاوره‌ای.",
8686
"{1} is loading.": "{1} در حال بارگیری است.",
8787
"Exit Picture-in-Picture": "خروج از حالت تصویر در تصویر",
88-
"Picture-in-Picture": "تصویر در تصویر"
88+
"Picture-in-Picture": "تصویر در تصویر",
89+
"Skip forward {1} seconds": "{1} ثانیه بعد",
90+
"Skip backward {1} seconds": "{1} ثانیه قبل"
8991
}

lang/it.json

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -83,5 +83,7 @@
8383
"Color": "Colore",
8484
"Opacity": "Opacità",
8585
"Text Background": "Sfondo del testo",
86-
"Caption Area Background": "Sfondo dell'area dei sottotitoli"
86+
"Caption Area Background": "Sfondo dell'area dei sottotitoli",
87+
"Skip forward {1} seconds": "Avanti di {1} secondi",
88+
"Skip backward {1} seconds": "Indietro di {1} secondi"
8789
}

lang/ja.json

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -90,5 +90,7 @@
9090
"Color": "",
9191
"Opacity": "不透明度",
9292
"Text Background": "テキスト背景",
93-
"Caption Area Background": "キャプション領域背景"
93+
"Caption Area Background": "キャプション領域背景",
94+
"Skip forward {1} seconds": "{1}秒進む",
95+
"Skip backward {1} seconds": "{1}秒戻る"
9496
}

lang/lv.json

Lines changed: 89 additions & 87 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,89 +1,91 @@
11
{
2-
"Audio Player": "Audio atskaņotājs",
3-
"Video Player": "Video atskaņotājs",
4-
"Play": "Atskaņot",
5-
"Pause": "Pauzēt",
6-
"Replay": "Atkārtot",
7-
"Current Time": "Esošais laiks",
8-
"Duration": "Ilgums",
9-
"Remaining Time": "Atlikušais laiks",
10-
"Stream Type": "Straumes veids",
11-
"LIVE": "LIVE",
12-
"Seek to live, currently behind live": "Pāriet uz tiešraidi",
13-
"Seek to live, currently playing live": "Pāriet uz tiešraidi",
14-
"Loaded": "Ielādēts",
15-
"Progress": "Progress",
16-
"Progress Bar": "Progresa josla",
17-
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} no {2}",
18-
"Fullscreen": "Pilnekrāna režīms",
19-
"Exit Fullscreen": "Iziet no pilnekrāna režīma",
20-
"Mute": "Izslēgt skaņu",
21-
"Unmute": "Ieslēgt skaņu",
22-
"Playback Rate": "Atskaņošanas ātrums",
23-
"Subtitles": "Subtitri",
24-
"subtitles off": "Izslēgt subtitrus",
25-
"Captions": "Paraksti",
26-
"captions off": "Izslēgt parakstus",
27-
"Chapters": "Temati",
28-
"Descriptions": "Apraksti",
29-
"descriptions off": "Izslēgt aprakstus",
30-
"Audio Track": "Audio celiņš",
31-
"Volume Level": "Skaļums",
32-
"You aborted the media playback": "Atskaņošana atcelta",
33-
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Tīkla kļūdas dēļ, multivides lejupielāde neizdevās.",
34-
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Neizdevās ielādēt multividi, iespējams severa, vai tīkla kļūmes dēļ, vai neatbalstīta formāta dēļ.",
35-
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Atskaņošana tika pārtraukta tīkla kļūmes dēļ vai pārlūkprogrammas iespēju trūkuma dēļ.",
36-
"No compatible source was found for this media.": "Netika atrasts atbilstošs multivides avots.",
37-
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Multividi nevar atskaņot, jo tas ir kriptēts un nav pieejama dekriptēšanas atslēga.",
38-
"Play Video": "Atskaņot video",
39-
"Close": "Aizvērt",
40-
"Close Modal Dialog": "Aizvērt logu",
41-
"Modal Window": "Logs",
42-
"This is a modal window": "Logs",
43-
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Šo logu var aizvērt, nospiežot uz aizvēršanas pogas vai taustiņa ESC.",
44-
", opens captions settings dialog": ", atvērs parakstu logu",
45-
", opens subtitles settings dialog": ", atvērs subtitru logu",
46-
", opens descriptions settings dialog": ", atvērs aprakstu logu",
47-
", selected": ", izvēlēts",
48-
"captions settings": "parakstu iestatījumi",
49-
"subtitles settings": "subtitru iestatījumi",
50-
"descriptions settings": "aprakstu iestatījumi",
51-
"Text": "Teksts",
52-
"White": "Balts",
53-
"Black": "Melns",
54-
"Red": "Sarkans",
55-
"Green": "Zaļš",
56-
"Blue": "Zils",
57-
"Yellow": "Dzeltens",
58-
"Magenta": "Purpursarkana",
59-
"Cyan": "Ciāna",
60-
"Background": "Fons",
61-
"Window": "Logs",
62-
"Transparent": "Caurspīdīgs",
63-
"Semi-Transparent": "Daļēji caurspīdīgs",
64-
"Opaque": "Necaurspīdīgs",
65-
"Font Size": "Šrifta izmērs",
66-
"Text Edge Style": "Teksta ēnas stils",
67-
"None": "Neviens",
68-
"Raised": "Izvirzīts",
69-
"Depressed": "Samazināts",
70-
"Uniform": "Vienmērīgs",
71-
"Dropshadow": "Ēnots",
72-
"Font Family": "Šrifts",
73-
"Proportional Sans-Serif": "Proportional Sans-Serif",
74-
"Monospace Sans-Serif": "Monospace Sans-Serif",
75-
"Proportional Serif": "Proportional Serif",
76-
"Monospace Serif": "Monospace Serif",
77-
"Casual": "Casual",
78-
"Script": "Script",
79-
"Small Caps": "Small Caps",
80-
"Reset": "Atiestatīt",
81-
"restore all settings to the default values": "atiestatīt iestatījumu uz noklusējumu",
82-
"Done": "Gatavs",
83-
"Caption Settings Dialog": "Parakstu iestatījumi",
84-
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Paraksta iestatījumu sākums. Lai aizvērtu, spiediet ESC taustiņu.",
85-
"End of dialog window.": "Parakstu iestatījumu loga beigas",
86-
"{1} is loading.": "{1} ielādē.",
87-
"Exit Picture-in-Picture": "Iziet no Attēls attēlā",
88-
"Picture-in-Picture": "Attēls attēlā"
2+
"Audio Player": "Audio atskaņotājs",
3+
"Video Player": "Video atskaņotājs",
4+
"Play": "Atskaņot",
5+
"Pause": "Pauzēt",
6+
"Replay": "Atkārtot",
7+
"Current Time": "Esošais laiks",
8+
"Duration": "Ilgums",
9+
"Remaining Time": "Atlikušais laiks",
10+
"Stream Type": "Straumes veids",
11+
"LIVE": "LIVE",
12+
"Seek to live, currently behind live": "Pāriet uz tiešraidi",
13+
"Seek to live, currently playing live": "Pāriet uz tiešraidi",
14+
"Loaded": "Ielādēts",
15+
"Progress": "Progress",
16+
"Progress Bar": "Progresa josla",
17+
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} no {2}",
18+
"Fullscreen": "Pilnekrāna režīms",
19+
"Exit Fullscreen": "Iziet no pilnekrāna režīma",
20+
"Mute": "Izslēgt skaņu",
21+
"Unmute": "Ieslēgt skaņu",
22+
"Playback Rate": "Atskaņošanas ātrums",
23+
"Subtitles": "Subtitri",
24+
"subtitles off": "Izslēgt subtitrus",
25+
"Captions": "Paraksti",
26+
"captions off": "Izslēgt parakstus",
27+
"Chapters": "Temati",
28+
"Descriptions": "Apraksti",
29+
"descriptions off": "Izslēgt aprakstus",
30+
"Audio Track": "Audio celiņš",
31+
"Volume Level": "Skaļums",
32+
"You aborted the media playback": "Atskaņošana atcelta",
33+
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Tīkla kļūdas dēļ, multivides lejupielāde neizdevās.",
34+
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Neizdevās ielādēt multividi, iespējams severa, vai tīkla kļūmes dēļ, vai neatbalstīta formāta dēļ.",
35+
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Atskaņošana tika pārtraukta tīkla kļūmes dēļ vai pārlūkprogrammas iespēju trūkuma dēļ.",
36+
"No compatible source was found for this media.": "Netika atrasts atbilstošs multivides avots.",
37+
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Multividi nevar atskaņot, jo tas ir kriptēts un nav pieejama dekriptēšanas atslēga.",
38+
"Play Video": "Atskaņot video",
39+
"Close": "Aizvērt",
40+
"Close Modal Dialog": "Aizvērt logu",
41+
"Modal Window": "Logs",
42+
"This is a modal window": "Logs",
43+
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Šo logu var aizvērt, nospiežot uz aizvēršanas pogas vai taustiņa ESC.",
44+
", opens captions settings dialog": ", atvērs parakstu logu",
45+
", opens subtitles settings dialog": ", atvērs subtitru logu",
46+
", opens descriptions settings dialog": ", atvērs aprakstu logu",
47+
", selected": ", izvēlēts",
48+
"captions settings": "parakstu iestatījumi",
49+
"subtitles settings": "subtitru iestatījumi",
50+
"descriptions settings": "aprakstu iestatījumi",
51+
"Text": "Teksts",
52+
"White": "Balts",
53+
"Black": "Melns",
54+
"Red": "Sarkans",
55+
"Green": "Zaļš",
56+
"Blue": "Zils",
57+
"Yellow": "Dzeltens",
58+
"Magenta": "Purpursarkana",
59+
"Cyan": "Ciāna",
60+
"Background": "Fons",
61+
"Window": "Logs",
62+
"Transparent": "Caurspīdīgs",
63+
"Semi-Transparent": "Daļēji caurspīdīgs",
64+
"Opaque": "Necaurspīdīgs",
65+
"Font Size": "Šrifta izmērs",
66+
"Text Edge Style": "Teksta ēnas stils",
67+
"None": "Neviens",
68+
"Raised": "Izvirzīts",
69+
"Depressed": "Samazināts",
70+
"Uniform": "Vienmērīgs",
71+
"Dropshadow": "Ēnots",
72+
"Font Family": "Šrifts",
73+
"Proportional Sans-Serif": "Proportional Sans-Serif",
74+
"Monospace Sans-Serif": "Monospace Sans-Serif",
75+
"Proportional Serif": "Proportional Serif",
76+
"Monospace Serif": "Monospace Serif",
77+
"Casual": "Casual",
78+
"Script": "Script",
79+
"Small Caps": "Small Caps",
80+
"Reset": "Atiestatīt",
81+
"restore all settings to the default values": "atiestatīt iestatījumu uz noklusējumu",
82+
"Done": "Gatavs",
83+
"Caption Settings Dialog": "Parakstu iestatījumi",
84+
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Paraksta iestatījumu sākums. Lai aizvērtu, spiediet ESC taustiņu.",
85+
"End of dialog window.": "Parakstu iestatījumu loga beigas",
86+
"{1} is loading.": "{1} ielādē.",
87+
"Exit Picture-in-Picture": "Iziet no Attēls attēlā",
88+
"Picture-in-Picture": "Attēls attēlā",
89+
"Skip forward {1} seconds": "Pārtīt uz priekšu {1} sekundes",
90+
"Skip backward {1} seconds": "Pārtīt atpakaļ {1} sekundes"
8991
}

lang/nl.json

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -80,5 +80,7 @@
8080
"Done": "Klaar",
8181
"Caption Settings Dialog": "Venster voor bijschriften-instellingen",
8282
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Begin van dialoogvenster. Escape zal annuleren en het venster sluiten.",
83-
"End of dialog window.": "Einde van dialoogvenster."
83+
"End of dialog window.": "Einde van dialoogvenster.",
84+
"Skip forward {1} seconds": "{1} seconden vooruit",
85+
"Skip backward {1} seconds": "{1} seconden terug"
8486
}

lang/ru.json

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -85,5 +85,7 @@
8585
"End of dialog window.": "Конец диалогового окна.",
8686
"{1} is loading.": "{1} загружается.",
8787
"Exit Picture-in-Picture": "Закрыть картинку в картинке",
88-
"Picture-in-Picture": "Картинка в картинке"
88+
"Picture-in-Picture": "Картинка в картинке",
89+
"Skip forward {1} seconds": "На {1} секунд вперед",
90+
"Skip backward {1} seconds": "На {1} секунд назад"
8991
}

lang/zh-CN.json

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -90,5 +90,7 @@
9090
"Color": "颜色",
9191
"Opacity": "不透明度",
9292
"Text Background": "文本背景",
93-
"Caption Area Background": "字幕区域背景"
93+
"Caption Area Background": "字幕区域背景",
94+
"Skip forward {1} seconds": "快进 {1} 秒",
95+
"Skip backward {1} seconds": "快退 {1} 秒"
9496
}

lang/zh-TW.json

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -90,5 +90,7 @@
9090
"Color": "顏色",
9191
"Opacity": "不透明度",
9292
"Text Background": "文字背景",
93-
"Caption Area Background": "字幕區域背景"
93+
"Caption Area Background": "字幕區域背景",
94+
"Skip forward {1} seconds": "快轉 {1} 秒",
95+
"Skip backward {1} seconds": "倒轉 {1} 秒"
9496
}

0 commit comments

Comments
 (0)