-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 317
Set up translation infra #1906
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
base: main
Are you sure you want to change the base?
Set up translation infra #1906
Conversation
@@ -152,6 +152,36 @@ We recommend that your contribution complies with the following guidelines befor | |||
make format | |||
``` | |||
|
|||
## Translations | |||
For translators there are two options (we should decide on one to simplify things): |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Here I will follow whatever option you think is the best for us @OriolAbril
* login to transifex and translate from the web interface | ||
|
||
For language coordinators it is a bit trickier. The first decision to make is | ||
how often do we want to update translation sources (the content being translated by translators). |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
I will suggest to do it at every release.
This commit provides Spanish translations for the MMM example notebook's .po file, covering all notebook sections, explanations, and code comments. The update improves accessibility for Spanish-speaking users and ensures consistency with the original English content.
pre-commit.ci autofix |
for more information, see https://pre-commit.ci
Cant AI auto translate? |
Description
cc @juanitorduz @cetagostini
Related Issue
Checklist
pre-commit.ci autofix
to auto-fix.📚 Documentation preview 📚: https://pymc-marketing--1906.org.readthedocs.build/en/1906/